EP 5.1.10 细菌内毒素测试使用指南(中英文2/2) For routine tests on this product, itmay be expedient to dilute 1 mL of the solution to be examined to 20 mL (MVD/2rounded to the next lower whole number). However, if this test result ispositive the analyst will have to dilute 1 mL to 41.67mL and repeat the test. Adilution to 41.67 mL is also necessary when the test is performed to settle adispute. 对于此药品的日常检查,可以取1ml供试液稀释至20ml(MVD/2四舍五入至最接近的整数)。但是,如果该测试结果为阳性,则化验室要稀释1ml至41.67ml,重复测试。如果有争议,仲裁测试也必须使用41.67ml的稀释。 3. RISK ASSESSMENT 风险评估 As stated in section 1 of this generalchapter, the conclusion is generally justified that the absence of bacterialendotoxins in a substance or product implies the absence of pyrogeniccomponents, provided the presence of non-endotoxin pyrogenic substances can beruled out. To rule out the presence of non-endotoxin pyrogens in substance orproducts, the use of the monocyte-activation test (2.6.30) is recommended atrelease or during development of the production process; if any changes aremade to the production process that could influence the quality of the productregarding pyrogenicity, the monocyte-activation test is repeated. Examples ofsuch changes include the use of different raw materials, a different productionsite and different process parameters. 正如本通论第1部分所述,如果可以排除非内毒素热源物质的存在,则原料药或制剂中不存在细菌内毒素通常可以论述得到结论不存在热源成分。为了排除原料药或制剂中存在非内内毒素热源,推荐在放行或生产工艺研发时使用单核细胞激活测试(2.6.30)。如果对生产工艺进行了变更,可能会影响产品热源方面的质量,则需要重新进行单核细胞激活测试。这类变更的例子包括使用了不同的原料、不同的生产场所和不同的工艺参数。 The decision to use the test forbacterial endotoxins as the sole pyrogenicity test is to be made after carefulevaluation of the risk of the substance or product containing non-endotoxinpyrogens. The risk assessment is made with consideration given to any factorthat could result in the inclusion of pyrogens not detected by the test forbacterial endotoxins. The items below constitute a non-exhaustive list offactors to be considered in the risk assessment. 使用细菌内毒素测试作为单一热源测试的决策要在对含有非内毒素热源的原料药或制剂进行谨慎的风险评估之后方可做出。风险评估要考虑可能会导致产品含有不被细菌内毒素测试检出的热源。以下所列项目是风险评估中要考虑的因素清单,并非完整清单, Production process (chemical synthesis, fermentation,biotechnological method). For products of fermentation, the expressionsystem is to be considered (prokaryotic, eukaryotic) and, for a prokaryoticexpression system, whether gram-positive or gram-negative bacteria are used.Also the culture media components are examined with consideration given totheir origin (synthetic, animal, plant). 生产工艺(化学合成、发酵、生物技术方法):对于发酵产品,要考虑表达系统(原核、真核),对于原核表达系统,要看是否使用革兰氏阳性或革兰氏阴性菌。对于发培养基成分,要检查其来源(合成、动物来源、植物来源)。 Bioburden. The potential presence of gram-positivebacteria and fungi as contaminants of the active substance, excipients orstarting materials and raw materials used in the production of the medicinalproduct, and the origin of the raw materials (synthetic, animal, plant) have tobe taken into consideration. The quality of the water plays an important roleon the overall evaluation. 生物负载:要考虑革兰氏阳性菌和霉菌可能会污染原料药、辅料,或药品生产用的起始物料和原料药,以及原料来源(合成、动物来源、植物来源)。水的质量在总体评估中起着尤为重要的作用。 Capability of the downstream process. It must be verified whether bacterialendotoxin removal steps are part of the downstream process. 下游工艺能力:要确认下游工艺中是否有细菌内毒素清除步骤。 Safety. The target population and the route ofadministration (e.g. intravenous, intrathecal) have to be taken into account inthe risk assessment. 安全性:在风险评估中要考虑目标种群和给药途径(例如,静脉注射、鞘内)。 Stability of the detectable endotoxins. It has to be considered that the abilityto detect endotoxins can be affected by interaction with certain components,storage conditions or storage time, temperature and handling of the testsample. Procedures that demonstrate stability of the detectable endotoxincontent have to be established for storing, handling and mixing of samples. 可检出内毒素的稳定性:要考虑检出内毒素的能力会受到特定组份的相互反应、存贮容器或存贮时长、温度和测试样品的处理方式的影响。证明可检出内毒素含量的稳定性的程序必须指定其存贮情况、处理情况和样品混和情况。 4. REFERENCE MATERIAL 对照物 Endotoxin standard BRP is intended foruse as the reference preparation. It has been assayed against the WHOInternational Standard for Endotoxin and its potency is expressed inInternational Units of endotoxin per vial. The International Unit of endotoxinis defined as the specific activity of a defined mass of the InternationalStandard. 内毒素标准BRP是用作对照的物品。它根据WHO国际内毒素标准进行了标定,其效价表述为国际单位内毒素/瓶。内毒素的国际单位定义为指定质量的国际标准物的活性。 For routine purposes, anotherpreparation of endotoxin may be used; provided it has been assayed against theInternational Standard for Endotoxin or the BRP and its potency is expressed inInternational Units of endotoxin. 日常工作中,也可以使用另一个内毒素对照品,但需要已根据国际标准内毒素或BRP进行了标定,且其效价表述为国际单位内毒素。 NOTE: 1 International Unit (IU) ofendotoxin is equal to 1 Endotoxin Unit (E.U.) 注:1国际单位(IU)内毒素等于1内毒素单位(EU)。 5. WATER FOR BET 细菌内毒素测试用水 Water for BET is sterile water that isfree of detectable levels of endotoxin. Usually it is commercially availableand certified. BET测试用水为无菌水,内毒素低于可检测水平。通常可能商业采购获取并有证书认可。 General chapter 2.6.14. Bacterialendotoxins indicates that methods other than triple distillation may be used toprepare water for BET. Reverse osmosis has been used with good results; someanalysts may prefer to distill the water more than 3 times. Whatever method isused, the resultant product must be free of detectable bacterial endotoxins. 通则2.6.14“细菌内毒素”说明三次蒸馏以外的方法也可以用于制备BET检测用水。反渗透水的使用情况良好,一些化验员可能倾向于使用蒸馏3次以上的水。不管使用哪种方法,所用的水中细菌内毒素必须低于可检测水平。 6. pH OF THE MIXTURE 混合物的PH值 In the test for bacterial endotoxins,optimum gel-clot occurs for a mixture at pH 6.0-8.0. However, the addition of thelysate to the sample may result in a lowering of the pH. 在细菌内毒素的测试中,混合物理想凝胶pH值为6.0-8.0.当然,将鲎试剂加入样品后可能会使得pH值降低。 7. VALIDATION OF THE LYSATE 鲎试剂的验证 It is important to follow themanufacturer’s instructions for the preparation of the solutions of the lysate. 要根据生产商的指示对制备鲎试剂溶液。 The positive end-point dilution factorsin gel-clot methods A and B are converted to logarithms. The reason is that ifthe frequency distribution of these logarithmic values is plotted, it usuallyapproaches a normal distribution curve much more closely than the frequencydistribution of the dilution factors themselves; in fact it is so similar thatit is acceptable to use the normal frequency distribution as a mathematicalmodel and to calculate confidence limits with Student’s t-test. 将凝胶方法A和B中的阳性终点稀释因子转换成log对数。原因是如果这些对数值的频数分布画出后,通常会比稀释因子本身的频数分布更接近正态分布曲线。由于其非常的相似,因此可以使用正态分布作为数学模型,并采用t检验来计算置信限度。 8. PRELIMINARY TEST FOR INTERFEREINGFACTORS 干扰因素初步测试 Some substances or products cannot betested directly for the presence of bacterial endotoxins because they are notmiscible with the reagents, they cannot be adjusted to pH 6.0-8.0 or theyinhibit or activate enzymatic reaction (such as β-D-glucans). 有些物质或制剂不能直接测试内毒素,因为它们无法与试剂混合,它们不能调节pH值至6.0-8.0,或它们的性质或活化酶反应(例如β-D-葡聚糖)。 Therefore a preliminary test is requiredto check for the presence of interfering factors; when these are found theanalyst must demonstrate that the procedure to remove them has been effectiveand that by applying this procedure, any bacterial endotoxins present have notbeen removed. 因此,需要进行初步试验来检查是否存在干扰因素。如果化验员发现了干扰因素,则必须证明测试程序能有效清除它们,并且通过执行这些程序,不会清除任何细菌内毒素。 The object of the preliminary test is totest the null hypothesis that the sensitivity of the lysate in the presence ofthe substance or product to be examined does not differ significantly from thesensitivity of the lysate in the absence of the product. A simple criterion isused in methods A and B: the null hypothesis is accepted when the sensitivityof the lysate in the presence of the product is at least 0.5 times and not morethan twice the sensitivity of the lysate by itself. 初步试验的目的是测试零假设(原假设),即鲎试剂在有原料药或制剂存在时的灵敏度,与没有原料药或制剂存在时灵敏度并无显著区别。在方法A和B中使用了一个简单的标准:当鲎试剂在有产品存在时,其灵敏度至少达到0.5倍,且不超过2倍鲎试剂自身的灵敏度,则零假定成立。 The test for interfering factors ingel-clot methods A and B requires the use of a sample of the substance orproduct in which no endotoxins are detectable. This presents a theoreticalproblem when an entirely new product has to be tested. Hence, a differentapproach was designed for quantitative methods C, D, E and F. 在凝胶方法A和B中干扰因素测试要求使用原料药或制剂的样品,其中不允许检出内毒素,如果要测试的是一个全新的产品,这时理论上是行的通的。因此,在定量方法C、D、E和F中,设计了不同的方法。 Note that methods D and E, which used achromogenic peptide, require reagents that are absent in methods A, B, C and F,and hence compliance of methods A, B, C or F with the requirements forinterfering factors cannot be extrapolated to method D or method E withoutfurther testing. 注意,方法D和E使用了色谱多肽,要使用方法A、B、C和F中不曾使用的试剂,因此在没有进一步测试时,方法A、B、C或F符合干扰因素要求的结论就不能外推至方法或方法E。 9. REMOVAL OF INTERFERING FACTORS 干扰因素的消除 The procedures to remove interferingfactors must not increase or decrease (for example, by adsorption) the amountof endotoxin in the substance or product to be examined. The correct way ofchecking this is to apply the procedures to a spiked sample of the substance orproduct to be examined, that is, a sample to which a known amount of endotoxinhas been added, and then to measure the recovery of the endotoxin after theremoval process has been conducted. 消除干扰因素的程序一定不能增加或降低受检原料药或制剂中的内毒素数量(例如,由于吸附)。正确的检查方法是使用受检原料药或制剂的加标样品来测试,也就是说,将已知数量的内毒素加入一个样品,然后在实施了清除过程后,检测内毒素的回收率。 Methods C and D. 方法C和D If the nature of the product to beexamined results in an interference that cannot be removed by classical methods(e.g. dilution or centriguation), it may be possible to determine the standardcurve in the same type of substance or product freed from endotoxins byappropriate treatment or by dilution of the substance or product. Theendotoxins test is then carried out by comparison with this standard curve. 如果受检产品的性质会导致一种干扰,而不能采用传统的方法消除(例如,稀释或离心),有可能通过对原料药制剂进行适当的处理或稀释,使用无内毒素的同类原料药或制剂来确立一个标准曲线。然后通过与此标准曲线比较来进行内毒素测试。 Ultrafiltration with cellulosetriacetate asymmetric membrane filters has been found to be suitable in mostcases. The filters must be properly validated, because under some circumstancecellulose derivatives (β-D-glucans) can cause false positiveresults. 目前已经发现三醋酸纤维素非对称膜过滤超滤方法在多数情况下是适用的。过滤器必须经过适当验证,因为在有些情形下,纤维素衍生物(β-D-葡聚糖)可能会导致假阳性结果。 Another option to remove interferingfactors is a 2-step procedure in which 1) endotoxin within the interferingsample is fixed on a solid phase, and 2) after removal of the interferingsubstance (e.g. by washing ) the endotoxin is detected unimpaired undersuitable testing conditions. 另一个清除干扰因素的办法是分两步实现的,第一步将干扰样品中的内毒素固定在一个固定相上,第二步清除干扰物质(例如,通过洗涤)后,在稳定的测试条件下进行不受影响的测试。 10. THE PURPOSE OF THE CONTROLS 控制的目的 The purpose of the control made up withwater for BET and the reference preparation of endotoxin at twice theconcentration of the labeled lysate sensitivity is to verify the activity ofthe lysate at the time and under the conditions of the test (for method A andB). The purpose of the negative control is to verify the absence of t adetectable concentration of endotoxin in the water of BET. 通过对BET用水和内毒素对照品在标示鲎试剂灵敏度2倍浓度的控制所要达到的目的是确认鲎试剂在测试的条件下测试的时间内的活性(对于方法A和B)。阴性控制的目的是确认在BET用水中没有可检出的内毒素浓度水平。 The positive control, which contains theproduct to be examined at the concentration used in the test, is intended toshow the absence of inhibiting factors at the time and under the conditions ofthe test. 阳性控制,其中含有用于测试相同浓度的受检样品,是为了显示在测试条件下在测试时间内没有抑制因子。 11. READING AND INTERPRETATION OFRESULTS 结果读数和诠释 Minute amounts of the bacterialendotoxin in the water for BET, or in any other reagent or material to whichthe lysate is exposed during the test, may escape detection as long as they donot reach the sensitivity limit of the lysate. However, they may raise theamount of bacterial endotoxin in the solution containing the substance orproduct to be examined to just above the sensitivity limit and cause a positivereaction. 在BET用水中,或在其它试剂或鲎试剂在测试中会暴露的物料中的微量细菌内毒素,只要其未达到鲎试剂的灵敏限,就可能会在检测中有被测到。但是,他们可能会抬高细菌内毒素在受检原料药或制剂溶液中的数量,正好超出灵敏限导致阳性反应。 The risk of this happening may bereduced by testing the water for BET and the other reagents and materials withthe most sensitive lysate available, or at least one that is more sensitivethan the one used in the test on the product. Even then, the risk of such a‘false positive result’ cannot be ruled out completely. 通过使用可能找到的最灵敏(或者至少比产品测试所用鲎试剂更灵敏)的鲎试剂对水和其它试剂及物料进行BET测试,可以降低上述情况发生的风险。即使是这样,发生“假阳性结果”的风险仍不能完全排除。 12. REPLACEMENT OF METHODS PRESCRIBED INMONOGRAPHS 各论中所述方法的取代方法 12-1. REPLACEMENT BY ANOTHER PH. EUR.METHOD 使用另一欧洲药典方法取代 As stated in the General Notice, thetest methods given in monographs and general chapters have been validated inaccordance with accepted scientific practice and current recommendations onanalytical validation. The methods described in general chapters 2.6.14.Bacterial endotoxins and 2.6.30. Monocyte-activation test therefore do not haveto be re-validated per se, other than in consideration of their use for aspecific substance or product in a specific analytical environment. 正如凡例中声明,各论和通论中给定的检测方法是根据可接受的科学实践和现行分析验证建议经过了验证。在通论2.6.14“细菌内毒素”和2.6.30“单核细胞激活测试”因而不必要进行再验证,其在特定原料药或制剂在特定分析环境中使用时适用性需要考虑者以外。 The procedure and the materials andreagents used in the method must be validated as described for the testconcerned. The absence of interfering factors (and, if necessary, the procedurefor removing them) is verified on samples of at least 3 production batches. 测试程序和方法中所用物料和试剂必须针对所涉及的测试所述进行验证。至少要使用3个生产批次来确认没有干扰因素存在(并且必要时,要确认消除这些因素的程序)。 The necessary information is sought frommanufacturers; companies are invited to provide any validation data that theyhave concerning the applicability of the replacement test to the substances andproducts of interest; such data includes details of sample preparation and ofany procedures necessary to eliminate interfering factors. 应从生产商处获取必要的信息。期望公司能提交其所关注的感兴趣的原料药和制剂的替代方法适用性的验证数据,该类数据包括样品制备的详细信息,以及消除干扰因素所需的程序详细资料。 As stated in general chapter 2.6.30.Monocyte-activation test, the monocyte-activation test is primarily intended asa replacement of the rabbit pyrogen test. Guidelines on which methods to use(A, B, or C) and on how to validate the monocyte-activation test are describedin general chapter 2.6.30. Monocyte-activation test. 正如通论2.6.30“单核细胞激活测试”所述,单核细胞测试基本目的是替代兔热源测试。在通论2.6.30“单核细胞激活测试”中描述了使用哪种方法(A、B或C)以及如何验证单核细胞激活测试指南。 12-2. REPLACEMENT BY AN ALTERNATIVEMETHOD NOT DESCRIBED IN THE PH.EUR. 使用非欧洲药典方法取代 The use of alternative reagents such asrecombinant factor C as a replacement to the amoebocyte lysate eliminates theuse of a reagent extracted from live animals. 使用其它试剂,例如,重组因子C,替代阿米巴样细胞鲎试剂以避免使用活体动物上提取的试剂。 Replacement of a rabbit pyrogen test ora bacterial endotoxin test prescribed in a monograph by a test usingrecombinant factor C reagent or any other reagent as a replacement of theamoebocyte lysate is to be regarded as the use of an alternative method in thereplacement of a pharmacopoeial test, as described in the General Notices. 使用重组因子C试剂或任何其它试剂替代阿米巴样细胞鲎试剂,用于各论所述的兔热源测试或细菌内毒素测试,会被认为是使用了其它方法取代药典测试,如通论所述。
|