本帖最后由 hexiao 于 2015-6-11 10:29 PM 编辑
' |9 A# q, z; K7 c" U( q, V e" `+ K0 i; `5 g
科普一下:/ v' R$ t) `9 V" X
国际非专利名称 P6 o4 q3 K# L4 ]' v" {
1.定义 药品的国际非专利名称(International Nonpropietary Names for Pharmaceutical Substances,INN)是由WHO制定的一种原料药或活性成分的唯一名称,INN已被全球公认且属公共财产,也称之为通用名称(generic names)。8 ~. H& E3 v, F! p- T! t
2.INN命名原则- y0 C! q5 k2 n/ l% \8 n
(1)INN的发音和拼法应清晰明了,全词不宜太长,并应避免与已经通用的药名相混淆。2 Y4 k9 N4 b' {. {& X% ?
(2)对于同属一类药理作用相似的药物,在命名时应适当表明这种关系。应避免采用可能给患者以有关解剖学、生理学、病理学或治疗学暗示的药名。% ~, [7 i2 n/ L) O' M
为贯彻上述两项基本原则,可采用下列辅助原则:( r9 E3 b: Y5 i# U
(3)在为一类新药的第一个药物制定INN时,应考虑到使有可能成为这类新药的其他药物制定适宜的INN.) F) u) M3 W! B
(4)在为酸类制定INN时,宜用含一个词的名称。在为这类酸的盐命名时,不应改变酸的名称。例如,苯唑西林(oxacillin)和苯唑西林钠(oxacillin sodium),异丁芬酸(ibufenac)和异丁芬酸钠(ibufenac sodium)。
6 ?) [4 Q# X9 i (5)对于以盐的形式提供应用的药物,其INN一般也应可用以表示该盐的活性碱或酸。对于同一活性药物的不同盐或酯,其名称仅应在无活性的酸或碱上有差别。对于季铵类药物,宜将阳离子与阴离子分开命名,不宜以胺盐的形式命名。
6 g6 v) h& m' M8 O8 q" u% {6 o. ^7 ? (6)应避免采用单个字母和数字;亦不宜采用连字符号。, S6 l" P2 H: K" H/ c8 K
(7)为便于INN的翻译和发音,宜用f代替ph,t代替th,e代替ae或oe,i代替y.应避免采用字母h和k(见"INN药名中的字母替换"条目)。
' f( E7 G+ b0 n2 J% J; W* B- P$ X (8)对于药物发现者或第一个研制和销售者所提出的药名,或在任一国家已经有法定的药名,如果符合上述原则,应受到优先考虑。8 v! P# u5 Z$ Z6 |( k4 P& g: t
(9)如有可能,应采用词干(见附录)以表明同类药物的INN的相互关系。所列词干仅应用于相应类别的药物。不加连字符号的词干,可用于药物名称的任何部位。9 K4 L! U3 V2 C4 S f
, {' _; y- J$ J朋友可以把你网页查询的方法,分享给大家,说不定有人能帮你呢?
' U4 r0 G' s' z/ p |