标题: 词汇丨看懂阅兵你需要掌握的词汇(中英对照版) [打印本页] 作者: xiaoxiao 时间: 2015-9-4 10:27 AM 标题: 词汇丨看懂阅兵你需要掌握的词汇(中英对照版) 2015-09-03 中国日报网双语新闻 纪念抗日战争胜利70周年大阅兵
阅兵 military parade
胜利日大阅兵 V-Day parade
抗日战争 the War of Resistance Against Japanese Aggression
纪念抗日战争胜利70周年大阅兵
the military parade to mark the 70th anniversary of victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression 阅兵方阵
方队、方阵 formation
徒步方队 foot formation
抗战老同志乘车方队 formations of veterans in vehicles
装备方队 armament formation
空中梯队 air echelons
特种军special forces
中国人民解放军 People's Liberation Army (PLA)
中国人民解放军第二炮兵 The Second Artillery Force of the PLA
中国人民武装警察部队 Chinese Armed Police Force (CAPF)
解放军仪仗队 People's Liberation Army (PLA) Honor Guard 装备方队作战体系编组
地面突击 ground combat
防空反导 air defense and missile defense
海上攻击 maritime attacks
战略打击 strategic strikes
信息支援 communication support
后装保障 logistic and armament support 空中梯队
空中护旗方队 air flag guard formation
领队机梯队 leading aircraft echelon
预警指挥机梯队 Airborne Early Warning and Control (AEWC) Aircraft
轰炸机梯队 bomber
歼击机梯队 fighters
海军舰载机梯队 carrier-based aircraft
海上巡逻机梯队 maritime patrol aircraft
加受油机梯队 refueling and receiver echelon
直升机梯队 helicopters echelon 武器装备
机枪 machine gun
冲锋枪 sub-machine gun
步枪 rifle
火箭炮 bazooka
坦克炮 tank gun
反坦克炮 anti-tank gun
高射炮 anti-aircraft gun
迫击炮 mortar
加农炮 cannon 装甲运输车 armored vehicles
步兵战车 infantry fighting vehicle
坦克 tank
主战坦克 capital tank
重型坦克 heavy tank
中型坦克 medium tank
轻型坦克 light tank
水陆两用坦克 amphibious tank 导弹 missile
制导炮弹 guided projectile
制导导弹 guided missile
短程导弹 short-range missiles
地对地导弹 surface-to-surface missiles
反舰导弹 anti-ship missile 第四代战机 fourth generation jet fighter
轰炸机 bomber fighter jet
歼击机 attack airplane
运输机 transport plane
预警机 airborne warning aircraft
空中加油机 air refueling tanker
无人机unmanned aerial vehicles(UAV)
卫星通讯设备satellite communication devices
精密雷达sophisticated radar 其他相关词汇
群众游行civilian procession
彩车 float
红旗轿车Red Flag limousine
军乐队military brass band
彩排 rehearsal
维护世界和平maintain a peaceful world
观礼台 viewing stand
升旗仪式flag-rising ceremony
同志们好Greetings, comrades.
首长好Greetings, leader.
同志们辛苦了Comrades, you are working hard.
为人民服务We serve the people. (编辑:祝兴媛、左卓、王楠)